首页最新消息简介摄影画廊读经日引网上资源网上下载网上讨论区联系我们
圣经金句

耶和华我的磐石是应当称颂的!他教导我的手争战,教导我的指头打仗。
他是我慈爱的主,我的山寨,我的高台,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的;他使我的百姓服在我以下。

诗篇 144:1-2



 
圣经查询
圣经查询(新版)
关于我们
目录导览
音乐诗歌点播
文化天地
时事论坛
世界经济
育博通
珠玑集
幽默
News
教育中心
时代论坛报
山行文化出版社
文艺园地
健康信息
中美友好协会
美国新闻 ( 国际日报 报道)
南粤之窗
Amazing Qingdao - 今日青岛
Panda Mania 熊来疯
教会机构专栏精选
网上奉献与支持
故障申告
联系我们
网站维护

设为首页
加入「我的最爱」
浏览流量统计
人数: 469,112 
页数: 31,262,582 
下载: 11,896 
Since 11/2005


订阅电子报

订阅电子周报
自订阅名单移除
电邮Email:



  
   

Bookmark and Share   
 
Pandas benefit as their keepers adapt
11/8/2018



A breeder from the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding in Sichuan province takes care of a newborn panda cub. (Photo by Chen Cheng for chinadaily.com.cn)

Forty-eight captive giant pandas were born worldwide this year. Forty-five are alive, bringing the total number of captive pandas globally to 548, said Li Chunliang, deputy director of the National Forestry and Grassland Administration.

Li made the remarks during the International Conference for the Giant Panda Conservation and Breeding and 2018 Annual Conference of the Chinese Committee of Giant Panda Breeding Techniques held in Chengdu, Sichuan province, on Thursday.

Thirty-one of the cubs belong to the China Conservation and Research Center for the Giant Panda, 11 to the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding and three to the Beijing Zoo, he said.

Hosted by the administration and the Sichuan, Shaanxi and Gansu provincial governments, the conferences have drawn panda experts from home and abroad to compare notes on the protection and breeding of pandas, disease prevention, returning pandas to the wild and protecting companion animals.

Participants at the conferences hailed the high birthrate. In the past, it was a frequent problem that captive pandas had no desire to mate, and survival was difficult for any cubs that were born, said Zhang Hemin, deputy chief of the research center.

At that time, researchers did not understand pandas' habits. Thinking they preferred a solitary life, researchers kept the animals isolated in tiny dens and fed them only bamboo.

As a result pandas became depressed, Zhang said.

As a way out, researchers provided captive pandas with more opportunities to communicate socially with each other and play.

Male and female pandas were swapped into the dens of the opposite sex so that each would know the smell of the other.

In the wild, pandas eat bamboo. They seek out the best plantsthose receiving adequate sunshine and providing the best nutrition.

Since researchers could not provide that kind of bamboo for the captive pandas, they created a biscuit rich in trace elements and vitamins, Zhang said.

Wild pandas stay active for many hours each day. To emulate their natural environment, researchers tried putting the biscuits in places the pandas could not find easily, aiming to get them to move around.

To make them play, they froze fruits before giving them to the pandas. They had to play with the fruits until they thawed if they wanted to eat them, Zhang said.

Earlier, many newborn panda cubs died because of abandonment. Typically, half of newborns are twins, and the mother would end up caring for only one.

A mother panda would first try to care for both cubs, but several hours later, when she realized she could not, she would abandon one. If she tried to support both, both would die, Zhang said. Researchers did not know how to handle the abandonment problem, and the death rate was high.

They eventually settled on a course that was part philanthropy and part trickery. They would take away the deserted baby and feed it milk; then they would switch it with the favored cub from time to time. In that way, the mother unwittingly supported both.

The mother would lick different parts of the newborn cub, including its anus to get its droppings out. Researchers learned to use a cotton swab to mimic the mother when handling a deserted cub to get the droppings out.

Such approaches ensured the cubs' survival, Zhang said.

 


相关讯息

婚姻優先 主動性愛 控制脾氣 十招拴住男人心 
 

光熱療法有助細胞免疫療法治療實體腫瘤 
 

免疫療法對一些實體瘤初顯療效 
 

摔到了頭 別不當回事 
 

鹵煮,有點缺陷的美食 
 

Japan External Trade Organization visits Qingdao High-tech Zone 
 

SDU students run for fun 
 

Guiyang's development potential tops in Guizhou 
 

Construction underway on Chengdu 2021 Universiade village 
 

Postman comes across wild giant panda on his way to work 
 

Giant panda settles into new home in Austria 
 

Four single wild giant pandas wandering away from their territory 
 

Panda park raises barrier after visitor touches cub 
 

Xizhou pie: a must-try flavor in Dali prefecture 
 

Li Shuming: innovative protector of the Yueqin-making craft 
 

本目录中最多阅览的文章

朱易 : 马鞍峰教会的增长及其深远影响 (1) 
许多前来参加每年一次牧师研讨会的牧师感到(2003年人数达到二十五万之多),他们正经历著一场由华理克牧师主导的改革运动,他们好像又回到了激动人心的马丁路德改教运动的时代,不同的是他们可以与领导今天这场改革的领袖相遇和交谈。

华理克牧师认为马丁路德时代的改革是让教会清楚教会所相信的是什么,这也是我们今天还在传讲的信息和教义,而今天的改革是让教会清楚教会要做什么


第二次宗教改革的呼声 
新兴教会的运动是教会的第二次宗教改革, 它将彻底改写教会历史, 并开创全新的教会时代.

朱易 : 马鞍峰教会的增长模式和教会市场法的危机 (1) 
除了“目标导向”的增长公式,许多牧师认为华理克牧师还有增长的秘诀,但华理克牧师认为他的增长策略其实是十分简单,归纳起来只有三条.

不少学者持怀疑的态度, 他们认为“目标导向”不过是将传统的基督教原则作了不同的包装。




《断背山》风头正健,价值观江河日下 (1) 
对基督徒而言,这部影片只不过是一个用艺术包装起来的同性恋合理的说教。但这一次,基督徒却无法用忽略它的存在的方式来反击它,他们必须寻找新的方法来坚守传统的战线。


朱易: 他的正面思维影响了全世界 (1) 
但是斯凯勒在教会界配受尊重,除了他在教堂的建造上独树一帜外,他的人品和神学上也颇为出色。他是少数几个没有丑闻的电视布道家之一,而让他成为非主流教会和许多基督徒仿效的对象的原因是,他的讲道着重正面信息,用正面思维看问题。


   Email: sino.american2020@gmail.com    Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry