首页最新消息简介摄影画廊读经日引网上资源网上下载网上讨论区联系我们
圣经金句

我观看你指头所造的天,并你所陈设的月亮星宿,便说:人算甚么,你竟顾念他?世人算甚么,你竟眷顾他?
耶和华我们的主啊,你的名在全地何其美!

诗篇8:3-4,9



 
圣经查询
圣经查询(新版)
关于我们
目录导览
音乐诗歌点播
文化天地
时事论坛
世界经济
育博通
珠玑集
幽默
News
教育中心
时代论坛报
山行文化出版社
文艺园地
健康信息
中美友好协会
美国新闻 ( 国际日报 报道)
南粤之窗
Amazing Qingdao - 今日青岛
Panda Mania 熊来疯
教会机构专栏精选
网上奉献与支持
故障申告
联系我们
网站维护

设为首页
加入「我的最爱」
浏览流量统计
人数: 10,349 
页数: 29,942,752 
下载: 10,586 
Since 11/2005


订阅电子报

订阅电子周报
自订阅名单移除
电邮Email:



  
   

Bookmark and Share   
 
Diqing inheritor (7) Li Lihua dances Reba in Tacheng for blessing, happiness
 
 Diqing inheritor (7) Li Lihua dances Reba in Tacheng for blessing, happiness  .
 
9/14/2018







孏he Reba dancing in Tacheng used to be a pray for blessing. Now, we dance to show our happy life,� said Li Lihua, a Reba inheritor at the prefectural level.

On August 30 morning, the 38-year-old Li Lihua was resting on the stone steps outside the Reba Protection and Training Center in Tacheng Town, northwest Yunnan𠏋 Diqing Tibetan Autonomous Prefecture. She just led local folks in a Reba dancing.

𨯗s a intangible heritage inheritor, I feel we are living in a best time.� Li Lihua𠏋 words were echoed by He Jinying, a county-level inheritor aged 48. Jin Ying𠏋 father was a local master in the Reba dancing, who passed down his dancing skills to both Li Lihua and his daughter.

The master has passed away. To better inherit the skills, they joined hands with local villagers and set up in 2015 the Tacheng Classical Reba Industry Association.

In 2014, the State Council rated the Reba dancing as an intangible heritage at the national level. The art is highly popular in five towns and townships in Deqin, Weixi and Shangri-La. 

As the Reba inheritor of Tacheng Town, Li Lihua sang with passion but told us the Reba story in a moderate tone: Bodhidharma, who was practicing Buddhism in Weixi, came to teach the dance in the countryside.

This dancing is very particular in choosing the dancer, and the sage did not find a proper candidate until he visited the Yonggong village.

In the Tibetan language, Yonggong Village means a place to receive blessings. It was believed that any place chosen for Reba is bound to prosper.

孏here used to be a famous Reba dancer and singer named Chudeng,� Li Lihua recalled. Chudeng was the next-door neighbor of Li Lihua, and his voice could be clearly heard at Li𠏋 home. The father also learned Reba from Chudeng and taught Li Lihua at leisure.

孏he Tacheng Reba is divided in 24 singing and dancing pieces, and it usually takes a learner more than 3 years to complete all 24 pieces.� Li Lihua and He Jinying have mastered all 24, and they take the lead both in dancing and singing.

孏he Reba in Tacheng is very particular in costumes and dressing up,� said He Jinying. 𠐓efore each performance, the women actors would spend half an hour dressing up, each taking a back-basket or suitcase full of costumes and accessaries.�

On the man actors� costumes, there are some seven-color strips, with the colors representing the blue sky, white clouds, the sun, the mountains, the lakes, the rice, and the carp. The women's dress features a drum pattern with the sun and the moon painted on its sides.

𨧻n the past, a set of the Reba costume for women needs contributions from five or six families,� He Jin Ying said, smiling. 幞ow, we are bettering off and it𠏋 common for each actor to have two sets.�

He Jinying added her costume set costs about 20,000 yuan, and some villagers have better and more expensive costumes.

In the Yingduwan villagers� group, all folks in the 78 households can dance Reba, but the annual group dance is still grand, formal and ceremonious.

The group dance used to be held on the eighth day of the second lunar month annually. Starting in 2013, the group Reba falls on the third day, so that some villagers can leave home earlier to work as migrant workers.

𨧻 still keep learning the Tacheng Reba for teaching,� Li Lihua said he teaches the dance in the primary and secondary schools in Weixi and Shangri-La. 𨯗nd hand-made costumes at the Reba industry association are favored by local schools, bringing more income to the villagers.

孏ourism also enriches the Reba dancers.� He Jinying added a neighboring village set up a tourist company this June. Members of the Reba industry association danced for the tourists, earning nearly 4,000 yuan.

𡌃arlier this year the performing team got an invitation from Russia, but we did not go there due to high cast in travel.� Li Lihua has seen craze for the Reba dance.



相关讯息

Claw Prints on Melting Snow 
 

雪色浪漫里的诚意之作, 原创民族歌剧《太白雪》成功首演 
 

Diqing inheritor (7) Li Lihua dances Reba in Tacheng for blessing, happiness 
 

Diqing inheritor (5) Zhao Yanzu sings Dacixi opera in Weixi mountains 
 

Diqing inheritor (3) Larong Xiaoba draws in visitors with black pottery 
 

Diqing inheritors (1) He Jinmei tireless singer of King Gesar in Tacheng 
 

Diqing inheritor (2): Lobsang Tashi sees bright future for his metal handicrafts 
 

我爲青岛喝彩 - 索菲娅的大学梦 
 

Kunming Airport brings Yunnan closer to the world 
 

我爲青岛喝彩 : 肯尼斯的航海梦 Kenneth's sailing dream in Qingdao 
 

Kenneth's sailing dream in Qingdao 
 

JD的电影梦 II - JD's filming dream in Qingdao (2) 
 

#Green Yunnan# Breathtaking aerial views of Yunnan forest 
 

International Yoga Day marked in China 
 

Qingdao - MV 
Qingdao MV

本目录中最多阅览的文章

叛逆 (1) 


乔老爷当校长(上) 
以前乔老爷只折腾一个班,如今他要来折腾一个学校了,全校上下,突然人心惶惶,不知明天会发生什么事,而乔与大家的见面,更让大家害怕了.

以真面目面对世人 
也有人认爲心灵诚实固然重要,但形式也是不可缺少的。持这种意见幷付诸行动的人,有时要付上代价。小则是朋友间的融洽,大则是自己的生命。


历史烟云:英雄总被恩情误 
约拿单勇敢,忠心,重情义,但他只是一个悲剧时代的悲剧英雄,他的一生几乎与大卫分不开,他重父子恩情,忠心于王,尽管这王已被宣告是必亡之君,他重朋友恩情,义助大卫,尽管这大卫必取他的王位,因此后世论到约拿单,莫不惋惜道,“英雄总被恩情误”。


诗由心境 


   Email: sino.american2020@gmail.com    Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry